据(央视国防军事节目)报道,现在通过电脑进行英语、法语、德语、戏班与、俄语、葡萄牙语和日语的翻译都已经是非常成功。
现在,谷歌电脑机器人已经多次战胜韩国的围棋世界高手,但是,对于中文与其他各国之间的语言文字翻译工作,却遇到了巨大的困难。根据估计,很可能是中文的语法、发音和思维、使用习惯,与世界上绝大多数国家完全不同,所以外国人学习中文非常困难。但是只要是外国人能够学会中文,那么在西方国家,那可是非常的受欢迎。因为他肯定是相当聪明。
现在,如果采用网上的中翻外软件进行翻译,则往往会是得到词不达意的东西,基本上很难看懂。外语当中往往会有不少的字句,是倒装句,依靠翻译软件,则往往是一些单词不合逻辑的一大堆集合,无法看懂。硬译很容易,但是,要做到顺畅的、流利的翻译,尤其是通译,那可是一件非常不容易的事情。
据说是现在世界各国的科学家和语言学家都在忙活着中文和其他外文,尤其是中文和英文的互相翻译。但是,中文太复杂,让世界各国的科学家忙活了几十年,到目前为止,还是不得要领,找不到出路。
加油,全世界的翻译软件科学家们!